De betekenis van Ayatoel-Korsiej

De Boodschapper van Allah, ﷺ moge Allah zijn rang en eer verhogen, heeft gezegd:

قال رسول الله صلى الله عليه و سلم:

"مَنْ قَرَأَ حَرْفًا مِنْ كِتَابِ اللَّهِ فَلَهُ بِهِ حَسَنَةٌ وَالْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا لَا أَقُولُ الم حَرْفٌ وَلَكِنْ أَلِفٌ حَرْفٌ وَلَامٌ حَرْفٌ وَمِيمٌ حَرْفٌ".

رواه الترمذي و ‏قال حديثٌ حسنٌ صحيح.

Wat betekent: Degene die een letter uit het Boek van Allah leest, zal een beloning krijgen en de beloning zal met het tienvoudige vermenigvuldigd worden. En ik zeg niet dat ‘Élif-Laam-Miem (Arabisch: الم)’ als één letter beschouwd worden, maar ‘Élif (Arabisch: أ)’ is een letter, ‘Laam (Arabisch: ل)’ is een letter en ‘Miem (Arabisch: م)’ is een letter”. Deze Hadieth (Arabisch: حديث) is overgeleverd door Et-Tirmidhiej (Arabisch: الترمذي). Élif-Laam-Miem (Arabisch: الم) is het eerste vers (Arabisch: Ayah, آية) van Soerat El-Ba-qa-rah (Arabisch: سورة البقرة).

Een Metgezel (Arabisch: Sahabiej, صحابي) van de Profeet kwam een duivel tegen. De Metgezel vroeg de duivel: "Wat zou ons beschermen tegen jullie?” Toen zei de duivel tegen de Metgezel: “Ayatoel-Korsiej”. De Metgezel van de Profeet ging naar de Profeet en vertelde dat aan hem. De Profeet, ﷺ moge Allah zijn rang en eer verhogen, zei toen, wat betekent: "die kwaadaardige heeft gelijk".

Ayatoel-Korsiej (Arabisch: آية الكرسي) is vers (Ayah) 255 van Soerat El-Ba-qa-rah (Arabisch: سورة البقرة). Het is het allerbeste Koranvers in de Koran en het bevat veel voordelen.


Ayatoel-Korsiej آية الكرسي:

﴿ اللهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ ﴾

Klik hier om de uitspraak van Ayatoel-Korsiej te beluisteren


Ayatoel-Korsiej uitspraak:

Allahoe laa ilaha illaa Hoewal-Hayyoel-Qayyoem,

laa te’goedhuhoe sinatuwwalaa nauwm,

le-hoe maa fis-samawati wama fil-’ard,

men dhel-ladhie yeshfe^oe ^indahoe illa bi ‘idhnih,

ye^le-moe maa beijna ei-die-him wamaa gelfe-hoem,

wa laa yoehietoena bisheij’immin ^ilmihi illaa bimaa shaa’,

wasi^a Kursiyyoehoes-samawati wal-’ard,

wa laa ya’oeduhoe hif-dhoehoemaa,

wa Hoewal-^Aliyyoel-^Adziem.


De betekenissen die Ayatoel-Korsiej bevat zijn als volgt:

Allahoe laa ilaha illaa Hoewa (Arabisch: اللهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ) betekent: Allah is de Enige God. Allah is de Enige Die de aanbidding verdient. Dat wil zeggen dat Allah de Enige is Die de absolute nederigheid verdient en niemand anders dan Hij. Allah is de Enige Die de uiterst hoge mate van gehoorzaamheid en onderdanigheid verdient. Allah is de Enige God en Hij heeft geen partner in de Goddelijkheid. Deze wereld is een bewijs voor het Bestaan van Allah. Als men goed naar deze wereld kijkt en diep nadenkt, zal men zien dat het er uitziet alsof het een compleet en een stevig gebouwd huis is waar men alles kan vinden wat men nodig heeft. De hemel staat hoog zoals een plafond. De aarde is zo plat als een vloer die gelegd is. De sterren zijn veel en gestapeld. Er zijn ook verschillende soorten dieren en sommige dieren zijn geschikt om te bestijgen.


El-Hayyoel-Qayyoem (Arabisch: الْحَيُّ الْقَيُّومُ) betekent: Allah is De Levende en Degene Die niets en niemand nodig heeft. Allah heeft de Eigenschap van Het Leven aan zich toegeschreven. Het Leven van Allah is Eeuwig en Oneindig, dus Allah heeft geen begin en geen einde. Het is geen leven wat bestaat uit een ziel, lichaam en bloed. Het Leven van Allah lijkt niet op het leven van de schepsels. Allah heeft de Eigenschap van Degene Die niets en niemand nodig heeft (Arabisch: El-Qayyoem, القيوم) aan zich toegeschreven. Allah heeft niets en niemand nodig, maar alles en iedereen heeft Allah nodig. Dus Allah wordt niet begunstigd door de gebeden van de aanbidders en wordt niet beschadigd door het begaan van zonden door zondaars of door de godslastering van degenen die dat plegen. De persoon is verantwoordelijk voor zijn eigen daden. Voor degene die het goede doet, zal dat gunstig zijn. Degene die het kwade doet, heeft dat aan zichzelf te wijten. Het is onmogelijk dat Allah door iets of iemand beschadigd wordt. Het is ook onmogelijk dat Allah onrechtvaardig zou zijn. Heel de wereld heeft Allah nodig, de Engelen, de mensen en de djinn hebben Allah allemaal nodig.


Laa te’goedhuhoe sinatuwwalaa nauwm (Arabisch: لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْم) betekent: De slaperigheid en het slapen is onmogelijk om aan Hem toe te schrijven, omdat Allah vrij is van ontwikkeling, verandering en emotie. Want bij degene waarvan slaperigheid mogelijk is, is ook moeheid, ziekte en doodgaan mogelijk. Dus degene die al deze eigenschappen heeft, kan geen Schepper zijn maar is een schepsel.


Le-hoe maa fis-samawati wama fil-’ard (Arabisch: لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ) betekent: Alles in de hemelen en op de aarde behoren aan Hem toe. Allah is De Eigenaar van alles wat in de hemelen en op de aarde is, zowel de schepsels die wel een verstand hebben als de schepsels die geen verstand hebben. Schepsels die wel een verstand hebben zijn zoals de Engelen, de mensen en de djinn. De schepsels die geen verstand hebben zijn zoals de dieren en de levenloze objecten. Allah is De Ware Eigenaar van deze hele wereld en Hij is De Ultieme Heerser. Allah is Degene Die beveelt tot alles wat Hij wil en Hij is Degene Die verbiedt wat Hij wil. Want Hij is God, dus is er niemand die Hem tot iets beveelt of verbiedt. Degene die iets door iemand bevolen of verboden wordt is een schepsel, en Allah is de Schepper en Hij is vrij van alle eigenschappen van de schepsels. Allah lijkt niet op de schepsels, op geen enkele wijze.


Men dhel-ladhie yeshfe^oe ^indahoe illa bi ‘idhnih (Arabisch: مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ) betekent: Niemand zal bemiddelen, op de Dag des Oordeels, behalve met Zijn toestemming.

Op de Dag des Oordeels zullen de Engelen bemiddelen voor vergeving voor sommige moslimzondaars. De Profeten, de Martelaren (Esj-sjoehadaa’ الشهداء) en sommige Islamitische geleerden zullen ook bemiddelen voor vergeving voor sommige moslimzondaars. De Profeet Moehammed, ﷺ moge Allah zijn rang en eer verhogen, zei:

"‏شفاعتي لأهل الكبائر من أمتي"

Wat betekent: “Mijn bemiddeling zal voor de zondaars van mijn volk zijn die grote zonden hebben begaan”. Deze Hadieth is overgeleverd door Aboe Dauwoed (Arabisch: أبو داود) en andere geleerden.

De bemiddeling geldt niet voor de niet-moslims. Degenen die bemiddelen, bemiddelen alleen voor degenen die als moslims zijn overleden.


Ye^le-moe maa beijna ei-die-him wamaa gelfe-hoem wa laa yuhi-toena bisheij’immin ^ilmihi illaa bimaa shaa’ (Arabisch: يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ ‏يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء) betekent: Hij weet alles over Zijn schepping. Maar zij weten niet behalve dat wat Allah hun liet weten. Dat wil zeggen dat de bewoners van de hemelen, de Engelen, alleen kennis hebben van wat Allah gewild heeft wat ze weten. En de bewoners van de aarde, de mensen en de djinn, hebben ook alleen kennis van wat Allah gewild heeft wat ze weten. Maar Allah weet alles.


Wasi^a Kursiyyoehoes-samawati wal-’ard (Arabisch: وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ) betekent: De Koersiej is veel meer uitgebreid dan de hemelen en de aarde. Allah heeft El-Korsiej als zeer groot schepsel geschapen. El-Korsiej is onder de Troon, het is vergelijkbaar met een opstapje dat men gebruikt om op bed te klimmen en qua omvang is het veel kleiner dan het bed. De troon (Arabisch: El-^Arsj, العرش) is het plafond van het Paradijs. De Troon is het grootste schepsel van Allah in grootte. Allah heeft niets groter dan de Troon geschapen. De Profeet vertelde in een Hadieth over de grootte van de Troon. Hij zei, wat betekent: De zeven hemelen en de aarde zijn in vergelijking met de Korsiej, als een ring die in een woestijn is gegooid, en de Korsiej is in vergelijking met de Troon, als een ring die in een woestijn is gegooid. Allah Schiep de Troon als een teken van Zijn Macht en niet om erop te zitten.


Wa laa ya’oeduhoe hif-dhoehoemaa (Arabisch: وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا) betekent: En Hij wordt niet moe van het beschermen van hen. Dat wil zeggen dat Allah niet moe wordt van het beschermen van de hemelen en de aarde. Want Allah doet alles even gemakkelijk. Zowel het scheppen van een klein stofdeeltje als het scheppen van de zeven hemelen, de aarde, de Troon en de Korsiej is gemakkelijk voor Allah. Niets is moeilijk voor Allah en Hij wordt niet moe.


Wa Hoewal- ^Aliyyoel- ^Adziem (Arabisch: وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيم) betekent: Hij is de Verhevene (in status), de Almachtige. Dat wil zeggen dat Allah de hoogste status heeft, maar het wil niet zeggen dat Allah een plaats heeft. Want Allah heeft geen plaats en Hij heeft de plaats niet nodig. Allah is vrij van het hebben van een plaats of om in een richting te zijn. Allah is Degene Die de aanbidding en de verhevenheid en de verheerlijking terecht verdient. Allah is vrij van alle imperfectie en heeft de Macht over alles.


Het is overgeleverd dat de Boodschapper van Allah Profeet Moehammed, ﷺ moge Allah zijn rang en eer verhogen, zei tegen een van zijn Metgezellen, wat betekent: O, Aboe Mundhir (Arabisch: ابو ‏المنذر) weet jij welk Koranvers het allerbeste van het Boek van Allah is?

Aboe Mundhir antwoordde: “Allahoe laa ilaha illaa Hoewal-Hayyoel-Qayyoem (Arabisch: اللهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ)”.

Wat betekent: [Allah is de Enige God, De Levende en Degene Die niets en niemand nodig heeft] (Ayatoel-Korsiej dus). Daarop feliciteerde de Profeet, ﷺ moge Allah zijn rang en eer verhogen, Aboe Mundhir met zijn kennis en deed een smeekbede voor hem dat hij de kennis altijd blijft vasthouden.

Aboe Mundhir onthield de hele Koran in zijn tijd en had veel kennis van de Islam.

Deel deze pagina




GERELATEERDE ARTIKELEN