De geboorte van de Profeet Moehammed
Het is de nacht van de 12de van de maand Rabie^ El-Auwwal op een maandag. Het is een van de verlichte avonden, waar geen duisternis is. Want de maan straalt licht uit. Onze dame Amina is alleen in het huis. Abdoel-Moettalib (Arabisch: عبد المطلب) had de deur gesloten, zodat zij veilig in haar huis was.
De moeder van de Profeet Moehammed, vrede zij met hem, zei en vertelde, wat betekent:
“Ik voelde dat wat in mijn buik zat naar buiten wilde komen, dus huilde ik in mijn eentje. Ik keek naar de hoek van de woning en zag vier (4) lange vrouwen. Ze waren zo mooi als de maan. Ze waren wit aangekleed en zij roken heel aangenaam. Ik vroeg ze: “Wie zijn jullie, dat Allah jullie naar mij heeft gestuurd op dit kritieke moment om mij te helpen en mijn moeilijkheden te verlichten?” De eerste vrouw zei: “Ik ben Maryam, de dochter van ^Imraan. Degene die aan jouw linkerzijde is, is Sara de vrouw van Abraham. Degene die jou van achter roept, is Hadjar, de moeder van de geslachte Isma^iel. En degene die voor jou is, is Asieya de dochter van Moezahim.”
Maryam (Maria), de dochter van ^Imraan (Arabisch: مريم بنت عمران), is de moeder van de Profeet Jezus (Arabisch: ^Iesaa, عيسى).
Ibrahiem is de Profeet Abraham (Arabisch: إبراهيم).
Hadjar (Hagar) (Arabisch: هاجر), is de moeder van de Profeet Isma^iel (Arabisch: إسماعيل), de zoon van de Profeet Abraham.
Onze dame Amina zei, wat betekent: “Door hen ben ik zeer verheugd en enorm blij geworden.” Daarna kondigde ieder van hen onze dame Amina de geboorte van de Profeet aan. Als laatste kwam de vierde vrouw naar haar toe, die het meest blij was van hen, en kondigde haar de geboorte van de Boodschapper van Allah aan, moge Allah zijn eer en rang verhogen.
Onze dame Amina zei, wat betekent: “Zij ging naast mij zitten en ze zei: ga op mij leunen en helemaal op mij rusten.” Onze dame Amina zei, wat betekent: “Ik zag velen die bij mij binnenkwamen en mij feliciteerden. Ik was zeer verbaasd. Zij spraken mij aan op een zeer zachte en lieve manier. De manier waarop zij mij aanspraken, had ik nog nooit zo vriendelijk en zacht meegemaakt.”
Onze dame Amina zei, wat betekent: “Ik had geen last van weeën zoals andere vrouwen daar last van hebben. Maar ik zweette wel erg veel en het rook naar sterke muskus. Dat zweten had ik nog nooit eerder gehad. Ik klaagde dat ik me zeer dorstig voelde. Opeens gaf een Engel mij een drank. Deze drank was zoeter dan honing, witter dan melk, kouder dan ijs en rook lekkerder dan muskus. Ik dronk het op en daarna verscheen een groot licht over mij heen. De weeën werden krachtiger. Ik keek toen van rechts naar links en de weeën werden heftiger. Op dat moment kwam er een Engel naar mij toe die zijn vleugel over mijn buik spreidde. En zei hij: “O Boodschapper van Allah, kom naar buiten.” Onze dame Amina zei, wat betekent: “Allah heeft mij de kracht gegeven, de bevalling is toen opgang gekomen en gemakkelijker gemaakt. Dus had ik mijn geliefde Moehammed gebaard.”
De Boodschapper van Allah, moge Allah zijn eer en rang verhogen, kwam er op zijn handen steunend uit. Bij zijn geboorte waren zijn oogleden donkerder gemaakt. Hij was gezalfd, verheugd en besneden geboren.
De Engel Gabriel (Arabisch: Djibriel, جبريل) tilde hem op en de Engelen vlogen en namen hem mee. De Engel Mie-kaa-'íel (Arabisch: ميكائيل) heeft hem in een wit kledingstuk uit het Paradijs ingewikkeld. De Engel Mie-kaa-'íel gaf de Profeet Moehammed aan de Engel Ridwaan (Arabisch: رضوان) om hem te voeden.
Onze dame Amina stuurde een bericht naar Abdoel-Moettalib om hem te vertellen over de geboorte van zijn kleinzoon en om hem te vragen te komen. Abdoel-Moettalib kwam naar haar toe. Amina vertelde hem over de prachtige visioenen die ze had toen ze zwanger was van de baby en hoe gemakkelijk de geboorte was.
Abdoel-Moettalib was erg blij en nam de gezegende baby mee naar de Kaäba. Hij ging met de baby de Kaäba binnen en dankte God voor de geboorte van deze bijzondere kleinzoon. Abdoel-Moettalib gaf de baby de naam Moehammed (Arabisch: محمَّد), wat betekent 'degene die door velen wordt geprezen om zijn talrijke goede eigenschappen'.